Claymore Wiki
Advertisement
EDT logo

Logo de EDT tras cambiar su nombre.

Editores de Tebeos SL., o EDT, era un editorial española, ubicada en Barcelona, y dirigida por Joan Navarro. Nombrada inicialmente como Ediciones Glénat España, fue fundada en 1990 como una sucursal española de la Glénat Editions francesa original. En 2011 fue adquirida por Joan Navarro y Félix Sabaté, quienes le cambiaron su nombre por el actual. La editorial comenzó a traducir el manga de Claymore el 30 de junio del 2006 con la publicación de La diablesa de mirada plateada, el tomo 1. Sin embargo, a comienzos de julio se avisó que EDT había perdido los derechos de autor de Shueisha, decisión tomada por compañía japonesa, por lo que, desde el 30 de noviembre del 2012, Editores de Tebeos dejó de publicar los tomos de Claymore. Claymore seguiría siendo publicado por Norma Editorial,[1][2] comenzando el tomo veintidós en primavera del 2013.[3]

Problemas editoriales[]

LogoGlenat

Antiguo logo de EDT, cuando se llamaba Glénat.

La editorial había comenzado desde el 2010 con un cambio importante que fue el cambio de imprenta y el papel por uno de menor calidad. En ese entonces, su central en Francia dijeron que era para abaratar el coste de producción. En el 2011, la editorial Glénat Francia quería vender o incluso cerrarla porque no generaba los esperados beneficios, pero Joan Navarro, encargado de la editorial negó la venta. Poco después, confirmaba la compra de Glénat. Siendo Joan Navarro dueño de la editorial haciendo diversos cambios, incluyendo la vuelta del papel de mejor calidad y el cambio de nombre. En marzo del 2012, se confirmaba el cambio de nombre de Glénat a EDT. Ese mismo año, Shueisha no decidió renovar el contrato con EDT, dejando muchas obras incompletas, incluso teniendo que distribuirse gran parte del material que tenían en stock. Aún así, ese material fue negociado con la Editorial Planeta, que traspasó su material a sus almacenes y distribuirla. En el 2013 la editorial dejó de hacer packs de sus obras ni sacaba novedades. La empresa Daruma Serveis Lingüístics, encargada de traducir los tomos de EDT, dirigida por Marc Bernabé y Verónica Calafell, dejó de traducir las series de EDT, teniendo que EDT traducir sus obras por otros medios. Comienzan también los precios altos y el traslado de algunas obras a otra editorial que no comenzaron a terminarse. Comenzando el 2014, Joan Navarro dijo en su cuenta de Twitter que habría más liquidaciones ni rebajas, y su página web dejó de ser accesible. En marzo, Joan Navarro anuncia que dejan la línea del manga, dedicándose al cómic español, pero seguían algunas obras de manga más underground estudiando la viabilidad del sector.[4]

Sumario oficial[]

Todas las publicaciones de Claymore de Editores de Tebeos vienen con el siguiente sumario de la serie, que es luego seguido por un sumario acerca de lo que trata el tomo:

Las Claymore son guerreras medio humanas medio demoníacas que acuden en socorro de los campesinos amenazados por unos monstruos antropófagos, los Yoma. Para combatirlos, estas guerreras utilizan enormes espadas y tienen que luchar contra la pérdida de humanidad intríseca al proceso de convertirse en una Claymore.
En este exitoso manga publicado originalmente en la revista Shonen Jump mensual, asistiremos a las aventuras de Claire, una de estas luchadoras.

Notas y referencias[]

  1. Claymore en manos de Norma Editorial, Animecion, por Tsukino 1980. Consultado el 03/12/2012.
  2. Licencias de EDT que se queda Norma Editorial, Hobby Consolas, por Thais Valdivia. Consultado el 03/12/2012.
  3. El tomo 22 de Claymore llegará en primavera, Hobby Consolas, por Thais Valdivia. Consultado el 03/12/2012.
  4. http://ramenparados.blogspot.com/2014/03/edt-cronica-de-una-muerte-anunciada.html

Enlaces externos[]

Advertisement